Keine exakte Übersetzung gefunden für الحياة اليومية العادية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch الحياة اليومية العادية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The most ordinary matters of daily life have an international dimension.
    فمسائل الحياة اليومية العادية للغاية لها أبعاد دولية.
  • Such a DDR programme must be comprehensive and must enable former combatants to be reintegrated into normal day-to-day life and economic activities.
    ولا بد أن يكون هذا البرنامج شاملا وأن يُمَكِّن المقاتلين السابقين من الاندماج من جديد في الحياة اليومية العادية وفي الأنشطة الاقتصادية.
  • Such a programme must be comprehensive and must enable former combatants to be reintegrated into normal day-to-day life and economic activities.
    ولا بد وأن يكون هذا البرنامج شاملا، وأن يمكن المقاتلين السابقين من الاندماج من جديد في الحياة اليومية العادية وفي الأنشطة الاقتصادية.
  • Of course, any medical intervention implied a degree of risk, but a negligible risk was considered to be no different to that which existed in normal daily life.
    ويتضمن أي تدخل طبي بالطبع درجة من الخطر، ولكن خطراً طفيفاً يعتبر غير مختلف عن الخطر الموجود في الحياة اليومية العادية.
  • But we must never forget that the simplest things of everyday life are all victories by UNMIK over the past.
    غير أننا يجب ألا ننسى أن أبسط أمور الحياة اليومية العادية إنما تشكل نصرا لبعثة الإدارة المؤقتة في كوسوفو على مخلفات الماضي.
  • Across Iraq, signs of normal daily life are increasingly visible; I myself see them every time I cross into what we call the “red zone” in Baghdad.
    ويزداد ظهور بوادر الحياة اليومية العادية في جميع أنحاء العراق، فأنا شخصيا أراها كل مرة أعبر ما نسميها ”المنطقة الخضراء“ في بغداد.
  • In the end, normal daily life has become frozen.
    وفي نهاية المطاف، أصبحت الحياة العادية اليومية مجمّدة.
  • We will not defeat extremism and defeat the insurgency if we cannot improve the daily lives of ordinary Afghans.
    ولن نهزم التطرف ولن نهزم التمرُّد إن لم ندخل تحسينا على الحياة اليومية للمواطن العادي في أفغانستان.
  • Today, the violations of the human rights of the Palestinian people continue and the daily life of ordinary people in Gaza is made difficult by economic blockades.
    واليوم، تستمر انتهاكات حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وتزداد صعوبة الحياة اليومية للناس العاديين في غزة بسبب الحصار الاقتصادي.
  • While efforts are undoubtedly proceeding in certain areas, there is still a consistent concern for tangible change in the daily lives of average Afghans.
    وبالرغم من أن ثمة جهودا لا شك فيها تبذل حاليا في مجالات معينة، ما زال هناك قلق مستمر بشأن إمكانية حدوث تغيير ملموس في الحياة اليومية للأفغان العاديين.